hold_find 當前離線
進階會員
原帖由 bibilubi 於 2008-9-6 12:50 發表 起碼有d冇必要譯既唔使譯先啦 人地日本果邊咪又係照讀英文
TOP
冰咖啡 當前離線
中級會員
原帖由 hold_find 於 2008-9-6 12:58 發表 或者意譯都ok 能天使高達...
gary816 當前離線
初級會員
firehooh 當前離線
原帖由 gary816 於 2008-9-6 13:16 發表 明明用望遠鏡睇往 EXIA 果頭 寫往 GUNDAM, 佢就講 高達
bibilubi 當前離線
白翼天使獅 當前離線
原帖由 bibilubi 於 2008-9-6 13:28 發表 睇黎第日要改埋畫面先叫做好翻譯