Board logo

標題: 翻譯錯定係真係死左? [打印本頁]

作者: lastphoenix    時間: 2008-11-16 11:36     標題: 翻譯錯定係真係死左?

之前一直都只係話失蹤ga

作者: zev1992    時間: 2008-11-16 11:46

剛玩完

要把語言轉日文才裝到真是...- -b
作者: usei    時間: 2008-11-16 11:58

千春是我們的父親
作者: lastphoenix    時間: 2008-11-16 21:04

原帖由 zev1992 於 2008-11-16 11:46 發表
剛玩完

要把語言轉日文才裝到真是...- -b

你玩漢化定日文?
漢化唔沒裝ga wo



千春係主角個父親的名
作者: usei    時間: 2008-11-17 00:29

原帖由 lastphoenix 於 2008-11-16 21:04 發表

你玩漢化定日文?
漢化唔沒裝ga wo



千春係主角個父親的名

原文 千春 = chi ha ru ?
作者: lastphoenix    時間: 2008-11-18 08:57

原帖由 usei 於 2008-11-17 00:29 發表

原文 千春 = chi ha ru ?

係,我聽到應該講話唔係到,佢就譯成死左
作者: usei    時間: 2008-11-18 20:27

原帖由 lastphoenix 於 2008-11-18 08:57 發表

係,我聽到應該講話唔係到,佢就譯成死左


係講 inai
定 naku natta ?
作者: lastphoenix    時間: 2008-11-19 12:36

玩多幾日,原來真係死左

動畫明明無死wo
作者: jerrychf    時間: 2008-11-24 08:56

因為...記憶會消逝,高麗菜會留下來

不過入面既 CG 好幾張都好實用





歡迎光臨 電腦領域 HKEPC Hardware (https://h2.hkepc.com/forum/) Powered by Discuz! 7.2