作者: w7pinuser 時間: 2022-9-23 21:10 標題: Windows有關電腦用語簡繁英對照(長期更新)
此帖旨在避免大家在編寫多語言軟件和國際交流時遇到語言不通問題,長期更新,歡迎在評論區補充,如錯區請管理員移動或刪除。
=======================
簡—繁—英
计算机—電腦—Computer (Win7)
此电脑—本機—This PC (Win10)
回收站—資源回收筒—Recycle Bin
命令提示符—命令提示字元—Command Prompt
以管理员身份运行—以系統管理員身分執行—Run as administrator
用户—使用者—User
计算器—小算盤—Calculator
画图—小畫家—Paint
任务管理器—工作管理員—Task Manager
控制面板—控制台—Control Panel (簡體中文裡控制台指終端)
视频—影片—Videos
快捷方式—捷徑—Shortcut
文本文档—文字文件—Text Document
作者: Jip仔 時間: 2022-9-23 21:39
講真呢d喺小學生都知嘅嘢
仲攞出嚟講
作者: Jip仔 時間: 2022-9-23 21:39
有無近期d嘅嘢呀
作者: w7pinuser 時間: 2022-9-23 22:07
上個月有人發帖問有關“小畫家”的問題,我去百度“小画家下载”,發現沒有這個軟件,在VirtualBox安裝繁體Win10才知道“小畫家”是“画图”軟件。你們覺得小學生都知道,是因為Windows簡體翻譯很容易懂,而我們覺得繁體電腦術語+廣東話比較難懂。我初入HKEPC時,認為你們看不懂普通話,只會廣東話,就提前在百度查詢了大批繁體電腦術語和廣東話詞彙。翻譯或者交流時要注意當地語言習慣,不要把繁體翻譯成“新建文本文檔”或者把簡體翻譯成“新增文字文件”。
作者: big_nature 時間: 2022-9-23 22:49
本帖最後由 big_nature 於 2022-9-24 10:28 編輯
低估左論壇電腦知識!

作者: 保時捷 時間: 2022-9-23 23:06
我的電腦就識

作者: big_nature 時間: 2022-9-23 23:08
大陸字真係唔識!

作者: chue 時間: 2022-9-24 00:58
真係有人話唔知講乜喎,睇下我D電腦資訊轉貼就已經睇得到,除非打字果個改左,唔係一定睇到
作者: Okt04175 時間: 2022-9-24 01:23
本帖最後由 Okt04175 於 2022-12-8 08:40 編輯
我可以補充少少
網絡 _ 網路 _ Network
服務器 _ 伺服器 _ Server
軟件 _ 軟體 _ Software
硬件 _ 硬體 Hardware
注冊表 _ 登錄檔 _ Registry
光盤 _ 光碟 _ Disc
盤 _ 碟 _ Disk 「特別指IT用語」
上傳 _ 上載 _ Upload
數字 _ 數位/數碼 _ Digital
數據 _ 資料 _ Data
加載 _ 載入/讀取 _ Load
設置 _ 設定 _ Setting
全屏 _ 全螢幕 _ FullScreen
禁用 _ 停用 _ Disable
支持 _ 支援 _ Support
兼容 _ 相容 _ Compatibility
固件 _ 韌體 _ Firmware
以上排法係:
(簡體用語)_(繁體/正體用語)_(英文原詞)
作者: VADER 時間: 2022-9-24 03:24
你唔好咁喇....人地咁真心交流.....
作者: chue 時間: 2022-9-24 07:07
我就係諗住小學生都知先安心轉貼大陸帖文點知有人回我話睇唔明,死未?
作者: big_nature 時間: 2022-9-24 07:50
同大彎區接槐,
真係要學下架!

作者: Okt04175 時間: 2022-12-8 08:17
本帖最後由 Okt04175 於 2022-12-8 08:24 編輯
提多4個常見IT用語分別:
(繁體/正體用語)_(簡體用語)_(英文原詞)
檔案_文件_File
匯入_導入_Import
匯出_導出_Export
存取_訪問_Access
另外為咗方便交便,以下係(大部份)粵語用語教學嘅網站(書面語解釋):
https://www.ourchinastory.com/zh ... /vocaburary?page=37
方便所有人學熟粵語新舊用語,喺有中文基礎閱讀能力情況下每日學多少少粵語用語(有37頁)好快就可以流暢咁用粵語交流。
作者: TH30 時間: 2022-12-8 08:25
A同B掉轉左?
作者: TH30 時間: 2022-12-8 08:26
考考粵語人
拷貝=?
菜單=?
作者: Okt04175 時間: 2022-12-8 08:29
本帖最後由 Okt04175 於 2022-12-8 08:41 編輯
之前(補充少少)嗰回覆嘅排法係掉轉咗,我今次按照自己用語習慣將繁體/正體用語排先。
作者: Okt04175 時間: 2022-12-8 12:41
我答啦
拷貝=複製(Copy)
菜單=功能表(Menu)
作者: O人 時間: 2022-12-9 00:38
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Lv23 時間: 2022-12-9 08:30
本帖最後由 Lv23 於 2022-12-9 08:32 編輯
我可以補充少少
網絡 _ 網路 _ Network
服務器 _ 伺服器 _ Server
軟件 _ 軟體 _ Software
硬件 _ 硬體 Har ...
Okt04175 發表於 2022-9-24 01:23
小學電腦常識問答比賽?
作者: ckmakit 時間: 2022-12-9 10:02
通常都係win+r 打字咁開
cmd mspaint taskmgr notepad ....
中文英文係咩都好少理
作者: Okt04175 時間: 2022-12-9 13:52
而家有啲新移民嘅細路唔識呢啲IT用語轉換,唔係講笑。
作者: Fanolian 時間: 2022-12-11 10:58
我平時就直接win掣再打字就算。用緊英文介面,你嗰啲例子都可以直接打filename搵到相關程式。

